Kada ga konaèno èuješ tada stvarno znaš šta treba da radiš da bi nastavio da živiš.
Jednou ho uslyšíš a budeš vědět, co dělat v životě.
Sve što treba da radiš ja da ga izbegavaš--u redu je imam ja--nekoliko poslednjih sati u petak pobegneš ranije sa posla iskljuèiš sekretaricu trebalo bi na kraju da budeš slobodan kod kuæe, èoveèe.
Takže stačí. když se mu budeš vyhýbat...správně? Jasně... posledních pár hodin v pátek.. se sbal a zmiz dřív... vypni zaznamník..
Kad se vratimo sa pauze, znaš šta treba da radiš.
Až se vrátíme z přesávky, víš jak to tu chodí.
Ako ispadne da je u pitanju ubistvo, ne treba da radiš ništa, samo da stojiš tamo i smeješ mi se.
Jestli se z toho vyklube vražda, tak už se mi nebudeš moct posmívat.
Ali on ne shvata kako da radi sve one stvari koje ti treba da radiš.
Ale ve skutečnosti neví, jak dělat všechny ty věci, které má dělat.
Znam da treba da radiš u advokatskoj firmi ovog leta.
Vím že máš toto léto stáž v právnické firmě.
Neæu da ti prièam šta treba da radiš, Finn.
Nebudu tí říkat co máš dělat, Finne.
Treba da radiš sa Milom, znaš, da se približite.
Mohla bys dělat s Milem, sčuchnout se s ním.
Znaèi, kako znaš šta treba da radiš?
Tak jak víte, co máte dělat?
Šta treba da radiš kad celom svemiru dolazi kraj?
Co máme dělat, pokud se vesmír řítí ke svému konci?
Sve što treba da radiš je da slušaš.
Jediné, co musíš dělat je poslouchat.
Znaš, ako želiš pronaæi zeca treba da radiš sa šeširom.
Když chceš najít králíka, musíš se podívat do klobouku.
Šta treba da radiš, da provedeš ostatak školske godine krijuæi se ispod pokrivaèa.
Co bys chtěla dělat, strávit zbytek školního roku schovaná pod postelí?
Imao je stroge poglede na to šta treba da radiš.
Měl dost přísný pohled na to, co máš dělat.
Sada mi pokaži da znaš šta treba da radiš sa tom moæi.
A teď mi ukaž, že víš, jak s tou mocí zacházet.
Znala si šta treba da radiš, samo nisi to uradila.
Vědělas, co máš udělat. Ale neudělalas to.
Samo kažem, treba da radiš ono što je najbolje za tvoju karijeru.
Chci jen říct, že bys měla pracovat na své kariéře.
Zapamti da ne treba da radiš ništa.
Pamatujte na to, že vše co musíte udělat je, že nemusíte dělat nic.
Treba da radiš na tom sa trenerom Alambahom.
Musíš na tom zamakat s koučem Alumbaughem.
To treba da radiš, jer to je smešno.
To byste měli dělat. To je vtipný.
A ti treba da radiš preko tvojih veza i kanala, sa Sintijinom cimerkom.
A ty by ses měl zaměřit na svoje konexe a kanály. Třeba Cynthiina spolubydlící.
Neko æe da ti kaže šta treba da radiš.
Někdo ti řekne, co máš dělat.
Stalno govoriš sebi da treba da radiš sve što treba samo dok se ovo sve ne završi.
Pořád si říkáš, že musíš udělat všechno, co je třeba, dokud tohle nebude u konce.
Mislim da treba da radiš kako ti on kaže.
Myslím, že bys měl udělat, co říká.
Sve što treba da radiš je da ostaneš ista.
Stačí, když budeš říkat to samý.
Ti treba da radiš sa mnom, ok?
Budete muset jednat se mnou, jasný?
Znaš li šta treba da radiš?
Víš, co bys měla udělat? Vyhodit ho.
To je nešto što ti treba da radiš?
Je to něco, co budete dělat?
Ne budi stidljiva, znaš šta treba da radiš.
Nestyď se, víš, co máš dělat.
Objavili smo ove nalaze i mediji su bili oduševljeni i rekli su nešto poput ovog: "Ok, evo šta treba da radiš kada ideš na intervju za posao, u redu?"
Takže jsme naše výsledky publikovali v médiích, měli o ně velký zájem a říkali, toto máme tedy dělat, když jdeme na pracovní pohovor, ano?
0.55180406570435s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?